當前位置:首頁 > 新聞 > 大陸 > 正文

《2022中國網路文學藍皮書》發布—— 網路文學主流化精品化加快

2023-04-18 09:37 作者:賴 睿   來源:人民網-人民日報海外版   閱覽:

「總體來說,2022年是中國網路文學主流化、精品化進程明顯加快的一年。」中國作協網路文學中心主任何弘說。4月7日,中國作協網路文學中心在上海舉辦全國網路文學工作會議,發布了《2022中國網路文學藍皮書》(以下簡稱《藍皮書》)。《藍皮書》不僅梳理了過去一年網路文學的新態勢,也總結了新時代十年網路文學發展的基本成就和經驗,強調了中國網路文學發展的文學史意義:使當代文學進入網路新媒體語境,為世界文學發展貢獻了中國方案。
  現實與科幻題材突出
  《藍皮書》顯示,2022年網路文學全年新增作品300多萬部,現實題材持續增長,科幻題材勢頭旺盛,玄幻、歷史、言情等題材推陳出新。題材多元、突出現實與科幻的創作格局正在形成。
  臨港國際人工智慧產業研究院的工程師夏常,遭遇職場、生活波折,終於攻克重重技術難關,實現夢想,使臨港新片區成為智慧城市的示範點……現實題材網路小說《奔湧》,以上海自貿區臨港新片區建設為背景,講述了年輕人在這裡創業打拚的故事。「以前我就寫過關於上海的小說,對上海非常熟悉。上海自貿區吸引了很多年輕人創業,讓我萌生了創作的想法。」作者何常在說,這篇小說20多萬字,連載兩個多月完結,但其實構思的時間很長,「是以這次創作為契機,把過去積累的很多人物、故事都串聯起來了」。
  越來越多網路作家嘗試現實題材創作。他們積極參與中國作協「新時代山鄉巨變創作計畫」,以小故事折射大時代,描繪新時代城鄉面貌的巨大變遷。據《藍皮書》顯示,2022年度新增現實題材作品20餘萬部,同比增長17%。《關鍵路徑》《奔湧》《老兵新警》《國民法醫》等作品是其中的代表。
  同時,隨著科幻影視作品大受歡迎,科幻元素被融入網路文學多類型創作中。2022年,科幻題材新作頻出,《黎明之劍》《保衛南山公園》《靈境行者》等作品巧妙運用科幻元素,受到讀者喜愛。
  為進一步加強價值引領,中國作協去年發布了2022年網路文學重點選題指南,引導網路作家創作新時代山鄉巨變、中華民族復興、科技創新和科幻、優秀歷史傳統、人類命運共同體等主題的作品,重點扶持45部作品,鼓勵現實、科幻等題材創作。
  浙江省作協副主席、知名網路作家管平潮認為,網路作家應當以寫出既叫好又叫座的主流化作品為目標。「在AIGC(人工智慧生成內容)大行其道的今天,精品化對我們來說更加迫切。我想我們可以在情感、思想、生活化等方面下功夫。深入生活、扎根人民,將是網路作家未來安身立命的重要方面。」他說。
  文化產業的重要內容源頭
  根據阿耐小說《不得往生》改編的電視劇《風吹半夏》,講述了女主角許半夏的創業奮鬥史,展現了中小民營企業不斷尋求發展和突破的現實。這部電視劇一經播出便引發觀看熱潮,播映指數穩居前列。
  現象級網劇《開端》改編自晉江文學祈禱君的同名小說,主要講述了發生在公車上的一段離奇「循環」經歷,不僅豐富了影視劇的敘事手段,還引發了「無限流」熱潮。
  還有《卿卿日常》《蒼蘭訣》《星漢燦爛·月出滄海》《且試天下》等古裝劇,也實現了口碑與播放量的雙贏。
  這些都是基於網路文學IP改編的影視作品。近年來,網路文學IP處於文化產業龍頭地位,視聽產品改編精品迭出。在2022年度播放量前十的國產劇中,網路文學改編劇佔7部;豆瓣口碑前十的國產劇中,網路文學改編劇佔5部。
  除影視劇,動漫、遊戲、有聲書等也是網路文學IP轉化的重要領域。比如由網路文學改編的動漫《鬥羅大陸》《鬥破蒼穹》廣受歡迎,成為「國民漫」;《慶余年》等被改編為手游,營收出色;《隱秘的角落》遊戲登陸Steam平台,受到玩家的喜愛。
  《藍皮書》顯示,新時代十年,熱播影視劇中有六成由網路文學作品改編;上線動漫約50%由網路文學作品改編,是國漫主力;微短劇中,網路文學IP改編作品占比逐年提高,授權作品年增長率近70%;有聲改編規模急速增長,網路文學IP有聲授權近10萬部,占IP授權總數的80%以上。
  海外影響力進一步提昇
  2022年,16部中國網路文學作品首次被收錄至世界最大的學術圖書館之一——大英圖書館的中文館藏書目之中,包括《贅婿》《地球紀元》《大國重工》《大醫凌然》《畫春光》《大宋的智慧》《復興之路》《穹頂之上》《大訟師》等,囊括了科幻、歷史、現實、奇幻等多個網路文學題材。
  網路作家意千重的小說《畫春光》,以北宋、南宋之交為背景,講述了越瓷世家之女田幼薇歷經家國動盪,突破傳統女性意識,鑽研出汝瓷與越瓷結合的新瓷器,將新瓷遠銷番邦的故事。意千重透露,該書不僅被收錄至大英圖書館的中文館,還售出了韓文電子版權,韓國實體出版也在洽談當中。
  「我非常喜歡宋瓷,這篇小說展現了宋代瓷器文化和海上絲綢之路的發展。」意千重認為,這本書之所以在海外受歡迎,一是因為故事好看,二是能夠引起人的情感共鳴,三是有中華優秀傳統文化底蘊。「通過網路小說這種載體,可以潤物無聲地讓讀者瞭解中華文化,身心俱悅地接受中華文化。」她說。
  近年來,網路文學帶動了中國元素、中華文化的海外流行,是中華文化走出去的亮麗名片。中國功夫、文學、書法、美食、中醫等成為最受歡迎的題材。體現中國傳統文化尊師重道的《天道圖書館》、源於東方神話故事傳說的《巫神紀》、弘揚中華傳統美食的《異世界的美食家》等出海作品廣受好評。
  《藍皮書》指出,新時代十年來,中國網路文學海外傳播規模不斷擴大,營收從當初的不足億元增長到超30億元,海外用戶超1.5億人,輸出網路文學作品1.6萬餘部;網站訂閱和閱讀APP用戶1億多,覆蓋世界大部分國家和地區;從文本出海、IP出海、模式出海到文化出海,網路文學將中國故事傳播到世界各地,日益成為世界級文化現象。
  IP改編出海作品也進一步擴大了中國網路文學的影響力。比如《贅婿》《鬥羅大陸》《錦心似玉》《雪中悍刀行》等劇集,先後登錄YouTube、Viki等歐美主流視訊網站,影響覆蓋全球上百個國家和地區。
  當然,海外傳播鏈條不完善,人工翻譯成本高、效率低,海外盜版現象嚴重、維權不易,國內外文化差異等,仍然是網路文學出海所面臨的難題。這亟待業界共同努力,尋求破局。

最近关注

热点内容

更多