首頁 > 百科 > 語言 > 文字學 >

經典釋文

2019-08-18    作者:-1   來源:中文百科   VIEW:

《經典釋文》(英語:Pronunciations and Meanings of Words in Classic),中國解釋儒家等經典文字音義的書。唐代陸德明撰。30卷。儒家所尊崇的五經以及《孝經》、《論語》之類,經師所作的音訓最多。陸德明在自序里說:「余少愛墳典,留意藝文,雖志懷物外,而情存著述。粵以癸卯之歲,承乏上庠,循省舊音,苦其太簡……遂因暇景,救其不逮……輒撰集五典、《孝經》、《論語》及《老》、《莊》、《爾雅》等音,合為三袟,三十卷,號曰《經典釋文》。古今並錄,括其樞要,經注畢詳,訓義兼辨。」據此可知,他的書作于南朝陳後主至德元年癸卯(583)任國子助教的時候。此書不僅詳記古今經師的注音(反切),而且經注並舉,兼明義訓;不僅註解儒家的經書,而且也撰《老子》、《莊子》的音義。《老子》、《莊子》在晉宋時代比較盛行;《爾雅》是解釋語詞名物訓詁的書,舊日注家很多,陸德明認為有必要集錄在一起,以助讀經。

《爾雅》(元雪窗書院刻本)

陳代以前先儒作音,大多隻給經文注音,不給注文注音。陸德明一改舊章,既注經文讀音,也給注文加音,各書先標明篇章,然後摘字,標明音義,遇到必須分別的才全錄文句。唯有《孝經》是當時童蒙開始要讀的書,《老子》傳本眾多,文有差異,所以對這兩種書特標全句。他對前代的書音,大體都照顧注者所理解的原書文義來採錄讀音。凡是典籍常用,他又認為合理合則的寫在前面。其他讀音,苟有可取,一併登錄,標明氏姓,以免相亂。這種做法,成為後來作音義書的楷式。陸德明生在陳末,所見古書極多,所以能兼綜各家,經他採錄的有230多家。書中卷首敘述《周易》、《古文尚書》、《毛詩》、《三禮》、《春秋》三傳、《孝經》、《論語》、《老子》、《莊子》、《爾雅》諸書的傳授和註解的人極為詳備,是研究古籍流傳歷史的重要參考資料。諸書的作者姓名、地望、官職都有記載,或詳或略,都可以補史傳的缺失。書中記載的音義,對考證晉宋以後音韻的變遷和古代詞義的轉變,以及一字的多音多義都有很大用處。這是一部極有價值的語言資料書。

《經典釋文》在清代有徐乾學《通志堂經解》刻本和盧文弨抱經堂刻本,兩者同出於明末的葉林宗的影宋抄本。葉抄是依錢謙益絳雲樓所藏宋本移寫,其中頗有脫誤。清內府藏有南宋刻本,以前不為人所知,現為中國國家圖書館所藏,可刊正清刻本的錯誤處極多。又敦煌石室所出古籍中有《釋文》十幾種,可供校勘。《釋文》原書本兼載音義,宋以後傳本多存音刪義,大失原來陸德明著書本旨。近有黃焯《經典釋文匯校》本,以《通志堂經解》本為底本,既集錄清人的校證,又與唐寫本和南宋刻本比勘,極為詳備,為讀者提供了極大的便利。《經典釋文匯校》於1983年由中華書局出版。

  • 責編:admin
0

閱覽: